سوره قلم با ترجمه فارسی و انگلیسی
سوره قلم با ترجمه فارسی و انگلیسی
نوامبر 25, 2019
سوره المعارج با ترجمه فارسی و انگلیسی
سوره المعارج با ترجمه فارسی و انگلیسی
نوامبر 27, 2019
سوره الحاقه با ترجمه فارسی و انگلیسی

سوره الحاقه با ترجمه فارسی و انگلیسی

سوره الحاقه با ترجمه فارسی و انگلیسی

سوره الحاقه با ترجمه فارسی و انگلیسی در این صفحه از سایت فرهنگی و هنری و مذهبی تهران لوح قرار گرفته است. شما عزیزان می توانید تمامی قرآن را با انتخاب سوره و زبان موردنظرتان ببینید و بشنوید و یا دانلود نمایید. برای استفاده از این امکانات به صفحه قرآن کریم در سایت تهران لوح مراجعه کنید.

SURA 69. Haqqa, or the Sure Reality – سوره حاقه – سورة الحاقة

﴿ سورة الحاقة – سورة ٦٩ – تعداد آیات ٥٢ ﴾

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیم

الْحَاقَّةُ ﴿١﴾ مَا الْحَاقَّةُ ﴿٢﴾ وَمَا أَدْرَاکَ مَا الْحَاقَّةُ ﴿٣﴾

 کَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ ﴿٤﴾ فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِکُوا بِالطَّاغِیَةِ ﴿٥﴾

 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِکُوا بِرِیحٍ صَرْصَرٍ عَاتِیَةٍ ﴿٦﴾

 سَخَّرَهَا عَلَیْهِمْ سَبْعَ لَیَالٍ وَثَمَانِیَةَ أَیَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِیهَا صَرْعَى کَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِیَةٍ ﴿٧﴾ 

فَهَلْ تَرَى لَهُمْ مِنْ بَاقِیَةٍ ﴿٨﴾

 وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِکَاتُ بِالْخَاطِئَةِ ﴿٩﴾

 فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِیَةً ﴿١٠﴾

إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاکُمْ فِی الْجَارِیَةِ ﴿١١﴾

 لِنَجْعَلَهَا لَکُمْ تَذْکِرَةً وَتَعِیَهَا أُذُنٌ وَاعِیَةٌ ﴿١٢﴾

 فَإِذَا نُفِخَ فِی الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ ﴿١٣﴾

 وَحُمِلَتِ الأرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُکَّتَا دَکَّةً وَاحِدَةً ﴿١٤﴾

فَیَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴿١٥﴾ 

وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِیَ یَوْمَئِذٍ وَاهِیَةٌ ﴿١٦﴾ 

وَالْمَلَکُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَیَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَئِذٍ ثَمَانِیَةٌ﴿١٧﴾ 

یَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لا تَخْفَى مِنْکُمْ خَافِیَةٌ ﴿١٨﴾

 فَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتَابَهُ بِیَمِینِهِ فَیَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا کِتَابِیَهْ ﴿١٩﴾

 إِنِّی ظَنَنْتُ أَنِّی مُلاقٍ حِسَابِیَهْ ﴿٢٠﴾ 

فَهُوَ فِی عِیشَةٍ رَاضِیَةٍ ﴿٢١﴾

 فِی جَنَّةٍ عَالِیَةٍ ﴿٢٢﴾ 

قُطُوفُهَا دَانِیَةٌ ﴿٢٣﴾

 کُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِیئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِی الأیَّامِ الْخَالِیَةِ ﴿٢٤﴾

 وَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَیَقُولُ یَا لَیْتَنِی لَمْ أُوتَ کِتَابِیَهْ ﴿٢٥﴾

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِیَهْ ﴿٢٦﴾ 

یَا لَیْتَهَا کَانَتِ الْقَاضِیَةَ ﴿٢٧﴾

 مَا أَغْنَى عَنِّی مَالِیَهْ ﴿٢٨﴾ 

هَلَکَ عَنِّی سُلْطَانِیَهْ ﴿٢٩﴾

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ﴿٣٠﴾ 

ثُمَّ الْجَحِیمَ صَلُّوهُ ﴿٣١﴾

 ثُمَّ فِی سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُکُوهُ ﴿٣٢﴾

 إِنَّهُ کَانَ لا یُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِیمِ ﴿٣٣﴾ 

وَلا یَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْکِینِ﴿٣٤﴾ 

فَلَیْسَ لَهُ الْیَوْمَ هَا هُنَا حَمِیمٌ ﴿٣٥﴾ 

وَلا طَعَامٌ إِلا مِنْ غِسْلِینٍ﴿٣٦﴾ 

لا یَأْکُلُهُ إِلا الْخَاطِئُونَ ﴿٣٧﴾

 فَلا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ﴿٣٨﴾ 

وَمَا لا تُبْصِرُونَ ﴿٣٩﴾ 

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ کَرِیمٍ ﴿٤٠﴾

 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِیلا مَا تُؤْمِنُونَ ﴿٤١﴾

 وَلا بِقَوْلِ کَاهِنٍ قَلِیلا مَا تَذَکَّرُونَ ﴿٤٢﴾ 

تَنْزِیلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِینَ﴿٤٣﴾ 

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَیْنَا بَعْضَ الأقَاوِیلِ ﴿٤٤﴾ 

لأخَذْنَا مِنْهُ بِالْیَمِینِ﴿٤٥﴾

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِینَ ﴿٤٦﴾ 

فَمَا مِنْکُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِینَ﴿٤٧﴾ 

وَإِنَّهُ لَتَذْکِرَةٌ لِلْمُتَّقِینَ ﴿٤٨﴾ 

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْکُمْ مُکَذِّبِینَ ﴿٤٩﴾

وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْکَافِرِینَ ﴿٥٠﴾ 

وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْیَقِینِ ﴿٥١﴾

 فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّکَ الْعَظِیمِ ﴿٥٢﴾ 


ترجمه فارسی سوره الحاقه

به نام خداوند بخشنده بخشایشگر

(روز رستاخیز) روزی است که مسلما واقع می‏شود! (1)

چه روز واقع شدنی! (2)

و تو چه می‏دانی آن روز واقع شدنی چیست؟! (3)

قوم «ثمود» و «عاد» عذاب کوبنده الهی را انکار کردند (و نتیجه شومش را دیدند)! (4)

اما قوم «ثمود» با عذابی سرکش هلاک شدند! (5)

و اما قوم «عاد» با تندبادی طغیانگر و سرد و پرصدا به هلاکت رسیدند، (6)

(خداوند) این تندباد بنیان‏کن را هفت شب و هشت روز پی در پی بر آنها مسلط ساخت، (و اگر آنجا بودی) می‏دیدی که آن قوم همچون تنه‏های پوسیده و تو خالی درختان نخل در میان این تند باد روی زمین افتاده و هلاک شده‏اند! (7)

آیا کسی از آنها را باقی می‏بینی؟! (8)

و فرعون و کسانی که پیش از او بودند و همچنین اهل شهرهای زیر و رو شده (قوم لوط) مرتکب گناهان بزرگ شدند، (9)

و با فرستاده پروردگارشان مخالفت کردند; و خداوند (نیز) آنها را به عذاب شدیدی گرفتار ساخت! (10)

و هنگامی که آب طغیان کرد، ما شما را سوار بر کشتی کردیم، (11)

تا آن را وسیله تذکری برای شما قرار دهیم و گوشهای شنوا آن را دریابد و بفهمد. (12)

به محض اینکه یک بار در «صور» دمیده شود، (13)

و زمین و کوه‏ها از جا برداشته شوند و یکباره در هم کوبیده و متلاشی گردند، (14)

در آن روز «واقعه عظیم‏» روی می‏دهد، (15)

و آسمان از هم می‏شکافد و سست می‏گردد و فرومی‏ریزد! (16)

فرشتگان در اطراف آسمان قرارمی‏گیرند (و برای انجام ماموریتها آماده می‏شوند); و آن روز عرش پروردگارت را هشت فرشته بر فراز همه آنها حمل می‏کنند! (17)

در آن روز همگی به پیشگاه خدا عرضه می‏شوید و چیزی از کارهای شما پنهان نمی‏ماند! (18)

پس کسی که نامه اعمالش را به دست راستش دهند (از شدت شادی و مباهات) فریاد می‏زند که: «(ای اهل محشر!) نامه اعمال مرا بگیرید و بخوانید! (19)

من یقین داشتم که (قیامتی در کار است و) به حساب اعمالم می‏رسم!» (20)

او در یک زندگی (کاملا) رضایتبخش قرار خواهد داشت، (21)

در بهشتی عالی، (22)

که میوه هایش در دسترس است! (23)

(و به آنان گفته می‏شود:) بخورید و بیاشامید گوارا در برابر اعمالی که در ایام گذشته انجام دادید! (24)

اما کسی که نامه اعمالش را به دست چپش بدهند می‏گوید: «ای کاش هرگز نامه اعمالم را به من نمی‏دادند. (25)

و نمی‏دانستم حساب من چیست! (26)

ای کاش مرگم فرا می‏رسید! (27)

مال و ثروتم هرگز مرا بی‏نیاز نکرد، (28)

قدرت من نیز از دست رفت!» (29)

او را بگیرید و دربند و زنجیرش کنید! (30)

سپس او را در دوزخ بیفکنید! (31)

بعد او را به زنجیری که هفتاد ذراع است ببندید; (32)

چرا که او هرگز به خداوند بزرگ ایمان نمی‏آورد، (33)

و هرگز مردم را بر اطعام مستمندان تشویق نمی‏نمود; (34)

از این رو امروز هم در اینجا یار مهربانی ندارد، (35)

و نه طعامی، جز از چرک و خون! (36)

غذایی که جز خطاکاران آن را نمی‏خورند! (37)

سوگند به آنچه می‏بینید، (38)

و آنچه نمی‏بینید، (39)

که این قرآن گفتار رسول بزرگواری است، (40)

و گفته شاعری نیست، اما کمتر ایمان می‏آورید! (41)

و نه گفته کاهنی، هر چند کمتر متذکر می‏شوید! (42)

کلامی است که از سوی پروردگار عالمیان نازل شده است! (43)

اگر او سخنی دروغ بر ما می‏بست، (44)

ما او را با قدرت می‏گرفتیم، (45)

سپس رگ قلبش را قطع می‏کردیم، (46)

و هیچ کس از شما نمی‏توانست از (مجازات) او مانع شود! (47)

و آن مسلما تذکری برای پرهیزگاران است! (48)

و ما می‏دانیم که بعضی از شما (آن را) تکذیب می‏کنید! (49)

و آن مایه حسرت کافران است! (50)

و آن یقین خالص است! (51)

حال که چنین است به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی! (52)


 ترجمه انگلیسی سوره الحاقه

SURA 69. Haqqa, or the Sure Reality

1. The Sure Reality!

2. What is the Sure Reality?

3. And what will make thee realise what the Sure Reality is?

4. The Thamud and the ‘Ad People [branded] as false the Stunning Calamity!

5. But the Thamud,- they were destroyed by a terrible Storm of thunder and

lightning!

6. And the ‘Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent;

7. He made it rage against them seven nights and eight days in succession: so

that thou couldst see the [whole] people lying prostrate in its [path], as they

had been roots of hollow palm-trees tumbled down!

8. Then seest thou any of them left surviving?

9. And Pharaoh, and those before him, and the Cities Overthrown, committed

habitual Sin.

10. And disobeyed [each] the messenger of their Lord; so He punished them with

an abundant Penalty.

11. We, when the water [of Noah’s Flood] overflowed beyond its limits, carried

you [mankind], in the floating [Ark],

12. That We might make it a Message unto you, and that ears [that should hear

the tale and] retain its memory should bear its [lessons] in remembrance.

13. Then, when one blast is sounded on the Trumpet,

14. And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at

one stroke,-

15. On that Day shall the [Great] Event come to pass.

295

16. And the sky will be rent asunder, for it will that Day be flimsy,

17. And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the

Throne of thy Lord above them.

18. That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide

will be hidden.

19. Then he that will be given his Record in his right hand will say: “Ah here!

Read ye my Record!

20. “I did really understand that my Account would [One Day] reach me!”

21. And he will be in a life of Bliss,

22. In a Garden on high,

23. The Fruits whereof [will hang in bunches] low and near.

24. “Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the [good] that ye

sent before you, in the days that are gone!”

25. And he that will be given his Record in his left hand, will say: “Ah! Would

that my Record had not been given to me!

26. “And that I had never realised how my account [stood]!

27. “Ah! Would that [Death] had made an end of me!

28. “Of no profit to me has been my wealth!

29. “My power has perished from me!”…

30. [The stern command will say]: “Seize ye him, and bind ye him,

31. “And burn ye him in the Blazing Fire.

32. “Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits!

33. “This was he that would not believe in Allah Most High.

34. “And would not encourage the feeding of the indigent!

35. “So no friend hath he here this Day.

36. “Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds,

37. “Which none do eat but those in sin.”

38. So I do call to witness what ye see,

39. And what ye see not,

40. That this is verily the word of an honoured messenger;

41. It is not the word of a poet: little it is ye believe!

42. Nor is it the word of a soothsayer: little admonition it is ye receive.

43. [This is] a Message sent down from the Lord of the Worlds.

44. And if the messenger were to invent any sayings in Our name,

45. We should certainly seize him by his right hand,

46. And We should certainly then cut off the artery of his heart:

47. Nor could any of you withhold him [from Our wrath].

48. But verily this is a Message for the Allah-fearing.

49. And We certainly know that there are amongst you those that reject [it].

50. But truly [Revelation] is a cause of sorrow for the Unbelievers.

51. But verily it is Truth of assured certainty.

52. So glorify the name of thy Lord Most High.


پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *