دعای هشتم صحیفه سجادیه با ترجمه
دعای هشتم صحیفه سجادیه با ترجمه
مارس 21, 2019
تندیس فارغ التحصیلی ،تندیس دانشجویی،تندیس دانشگاهی
تندیس فارغ التحصیلی
آوریل 7, 2019
دعای ششم صحیفه سجادیه با ترجمه

دعای ششم صحیفه سجادیه با ترجمه

دعای ششم صحیفه سجادیه با ترجمه

دعای ششم صحیفه سجادیه با ترجمه در این صفحه از سایت تهران لوح قرارگرفته است. موضوع این دعا از صحیفه سجادیه ، دعای حضرت امام سجاد(ع ) در صبح و شام می باشد.

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَ النَّهَارَ بِقُوَّتِهِ‏ وَ مَيَّزَ بَيْنَهُمَا بِقُدْرَتِهِ‏
حمد و سپاس خداوندى را كه به قوت خود شب و روز را بيافريد و به قدرت خويش آن دو را از يكديگر فرق نهاد

وَ جَعَلَ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا حَدّاً مَحْدُوداً وَ أَمَداً مَمْدُوداً
و هر يك را حدى محدود و زمانى معين قرار داد.

يُولِجُ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا فِي صَاحِبِهِ وَ يُولِجُ صَاحِبَهُ فِيهِ بِتَقْدِيرٍ مِنْهُ لِلْعِبَادِ فِيمَا يَغْذُوهُمْ بِهِ وَ يُنْشِئُهُمْ عَلَيْهِ‏
به تقدير خويش از يكى مى ‏كاهد و بر ديگرى مى‏ افزايد و بر يكى مى ‏افزايد و از ديگرى مى ‏كاهد، تا بندگانش را توان به دست آوردن قوت باشد و امكان پرورش.

فَخَلَقَ لَهُمُ اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِ مِنْ حَرَكَاتِ التَّعَبِ وَ نَهَضَاتِ النَّصَبِ‏
شب را بيافريد تا بندگانش در آن از رنج و تلاش بياسايند

وَ جَعَلَهُ لِبَاساً لِيَلْبَسُوا مِنْ رَاحَتِهِ وَ مَنَامِهِ فَيَكُونَ ذَلِكَ لَهُمْ جَمَاماً وَ قُوَّةً وَ لِيَنَالُوا بِهِ لَذَّةً وَ شَهْوَةً
و آن را به مثابه پوششى گردانيد تا در آن به خواب راحت روند: تنشان بدان آسوده شود و نيرو گيرد و خود به لذت و كاميابى رسند.

وَ خَلَقَ لَهُمُ النَّهَارَ مُبْصِراً لِيَبْتَغُوا فِيهِ مِنْ فَضْلِهِ وَ لِيَتَسَبَّبُوا إِلَى رِزْقِهِ‏
روز را بيافريد تا در روشنايى آن به طلب فضل و نعمت. خداوندى پردازند و رزق او را فرا چنگ آرند

وَ يَسْرَحُوا فِي أَرْضِهِ طَلَباً لِمَا فِيهِ نَيْلُ الْعَاجِلِ مِنْ دُنْيَاهُمْ وَ دَرَكُ الْآجِلِ فِي أُخْرَاهُمْ‏
و در زمين خدا به سير و سفر روند، تا هم از نعم اين جهان عاجل برخوردار شوند و هم در آن جهان به سعادت آجل رسند.

بِكُلِّ ذَلِكَ يُصْلِحُ شَأْنَهُمْ وَ يَبْلُو أَخْبَارَهُمْ وَ يَنْظُرُ كَيْفَ هُمْ فِي أَوْقَاتِ طَاعَتِهِ وَ مَنَازِلِ فُرُوضِهِ وَ مَوَاقِعِ أَحْكَامِهِ‏
به همه اين‏ها كارشان به صلاح مى ‏آورد و از كردارهايشان آگاه مى‏ شود و مى ‏نگرد كه در اوقات فرمانبردارى ‏اش چگونه‏ اند و اعمال واجب چسان به جاى مى ‏آورند و احكام او چسان مجرى مى ‏دارند،

لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَ يَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى‏
تا بدكاران را به كيفر بد رساند و نيكوكاران را پاداش نيك دهد.

اَللَّهُمَّ فَلَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا فَلَقْتَ لَنَا مِنَ الْإِصْبَاحِ وَ مَتَّعْتَنَا بِهِ مِنْ ضَوْءِ النَّهَارِ
بار خدايا، حمد و سپاس تو را كه پرتو بامدادى آشكار ساختى و ما را از فروغ روز بهره‏ مند گردانيدى‏

وَ بَصَّرْتَنَا مِنْ مَطَالِبِ الْأَقْوَاتِ وَ وَقَيْتَنَا فِيهِ مِنْ طَوَارِقِ الْآفَاتِ‏
و جايهايى را كه روزى خود از آنجا فراچنگ مى ‏آوريم به ما نمودى و از پيشامدهاى آفات در امان داشتى.

أَصْبَحْنَا وَ أَصْبَحَتِ الْأَشْيَاءُ كُلُّهَا بِجُمْلَتِهَا لَكَ سَمَاؤُهَا وَ أَرْضُهَا
ما و همه چيزها جملگى صبح كرديم و همه از آن توايم:از آسمان و زمين‏

وَ مَا بَثَثْتَ فِي كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا سَاكِنُهُ وَ مُتَحَرِّكُهُ وَ مُقِيمُهُ وَ شَاخِصُهُ وَ مَا عَلاَ فِي الْهَوَاءِ وَ مَا كُنَّ تَحْتَ الثَّرَى‏
و هر چه در آن دو نهاده‏اى از آرميده و جنبنده و ايستاده و رونده و هر چه بر هواست و هر چه درون زمين است.

أَصْبَحْنَا فِي قَبْضَتِكَ يَحْوِينَا مُلْكُكَ وَ سُلْطَانُكَ وَ تَضُمُّنَا مَشِيَّتُكَ وَ نَتَصَرَّفُ عَنْ أَمْرِكَ وَ نَتَقَلَّبُ فِي تَدْبِيرِكَ‏
صبح كرديم و همه در قبضه قدرت توايم، در چنبر ملك و سلطه توايم، مشيت تو ما را در بر گرفته و هر چه كنيم به مشيت تو كنيم و به هر حال كه باشيم بسته تدبير تو باشيم.

لَيْسَ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ إِلاَّ مَا قَضَيْتَ وَ لاَ مِنَ الْخَيْرِ إِلاَّ مَا أَعْطَيْتَ‏
ما را كارى نيست جز آنچه تو ما را مقرر داشته‏اى و ما را بهره‏ اى نيست جز آنچه تو ما را عطا كرده ‏اى.

وَ هَذَا يَوْمٌ حَادِثٌ جَدِيدٌ وَ هُوَ عَلَيْنَا شَاهِدٌ عَتِيدٌ إِنْ أَحْسَنَّا وَدَّعَنَا بِحَمْدٍ وَ إِنْ أَسَأْنَا فَارَقَنَا بِذَمٍ‏
اين بامدادى است نو دميده و روزى است تازه فرا رسيده. بر اعمال ما گواه است. اگر نيكى كنيم، ما را وداع كند به ستايش و اگر بدى كنيم، از ما جدا شود به نكوهش.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ ارْزُقْنَا حُسْنَ مُصَاحَبَتِهِ‏
بار خدايا، بر محمد و خاندانش درود بفرست و روزى ما چنان كن كه اين روز را مصاحبى شايسته باشيم‏

وَ اعْصِمْنَا مِنْ سُوءِ مُفَارَقَتِهِ بِارْتِكَابِ جَرِيرَةٍ أَوِ اقْتِرَافِ صَغِيرَةٍ أَوْ كَبِيرَةٍ
و ما را ازآن نگه‏دار كه تركش گوييم در حالى كه مرتكب گناهى كوچك يا بزرگ شده باشيم.

وَ أَجْزِلْ لَنَا فِيهِ مِنَ الْحَسَنَاتِ وَ أَخْلِنَا فِيهِ مِنَ السَّيِّئَاتِ‏
خداوندا، ما را در اين روز از حسنات پاداشى جزيل عنايت كن و از سيئات دور بدار.

وَ امْلَأْ لَنَا مَا بَيْنَ طَرَفَيْهِ حَمْداً وَ شُكْراً وَ أَجْراً وَ ذُخْراً وَ فَضْلاً وَ إِحْسَاناً
بامداد و شامگاهش را براى ما پر از سپاس و ستايش و پاداش و ثواب و بخشش و نيكى گردان.

اَللَّهُمَّ يَسِّرْ عَلَى الْكِرَامِ الْكَاتِبِينَ مَئُونَتَنَا وَ امْلَأْ لَنَا مِنْ حَسَنَاتِنَا صَحَائِفَنَا وَ لاَ تُخْزِنَا عِنْدَهُمْ بِسُوءِ أَعْمَالِنَا
بار خدايا، چنان كن كه فرشتگانى كه اعمال ما را مى ‏نويسند از نوشتن اعمال بد ما در رنج نيفتند. نامه ‏هاى عمل ما را از حسنات پر ساز و ما را به اعمال ناپسندمان در نزد آنان خوار مگردان.

اَللَّهُمَّ اجْعَلْ لَنَا فِي كُلِّ سَاعَةٍ مِنْ سَاعَاتِهِ حَظّاً مِنْ عِبَادِكَ وَ نَصِيباً مِنْ شُكْرِكَ وَ شَاهِدَ صِدْقٍ مِنْ مَلاَئِكَتِكَ‏
بار خدايا، در هر ساعت از ساعتهاى روز، از سوى بندگانت براى ما حظى قرار ده و از سپاسگزارى نصيبى و از فرشتگانت گواه راستينى.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ احْفَظْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِينَا وَ مِنْ خَلْفِنَا وَ عَنْ أَيْمَانِنَا وَ عَنْ شَمَائِلِنَا وَ مِنْ جَمِيعِ نَوَاحِينَا
بار خدايا، بر محمد و خاندانش درود بفرست و ما را از پيش رو و پشت سر و جانب راست و جانب چپ و از هر طرف حفاظت فرماى،

حِفْظاً عَاصِماً مِنْ مَعْصِيَتِكَ هَادِياً إِلَى طَاعَتِكَ مُسْتَعْمِلاً لِمَحَبَّتِكَ‏
آن سان كه از معصيت تو در امان مانيم و به اطاعت تو راه يابيم و هر چه كنيم در طريق محبت تو باشد.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ وَفِّقْنَا فِي يَوْمِنَا هَذَا وَ لَيْلَتِنَا هَذِهِ وَ فِي جَمِيعِ أَيَّامِنَا لاِسْتِعْمَالِ الْخَيْرِ وَ هِجْرَانِ الشَّرِّ وَ شُكْرِ النِّعَمِ‏
بار خدايا، بر محمد و خاندانش درود بفرست و ما را در اين روز و اين شب و هر روز به انجام دادن كارهاى نيك و دورى از كارهاى ناپسند توفيق ده و به شكر نعمتها

وَ اتِّبَاعِ السُّنَنِ وَ مُجَانَبَةِ الْبِدَعِ وَ الْأَمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَ النَّهْيِ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ حِيَاطَةِ الْإِسْلاَمِ‏
و پيروى از سنتها و دورى از بدعتها و امر به معروف و نهى از منكر و پاسداشت اسلام‏

وَ انْتِقَاصِ الْبَاطِلِ وَ إِذْلاَلِهِ وَ نُصْرَةِ الْحَقِّ وَ إِعْزَازِهِ وَ إِرْشَادِ الضَّالِّ وَ مُعَاوَنَةِ الضَّعِيفِ وَ إِدْرَاكِ اللَّهِيفِ‏
و نكوهش باطل و خوار داشت آن، و نصرت حق و عزيز داشتن آن وراهنمايى گمگشتگان و يارى نا توانان و فريادرسى ستمديدگان، توفيق ده.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اجْعَلْهُ أَيْمَنَ يَوْمٍ عَهِدْنَاهُ وَ أَفْضَلَ صَاحِبٍ صَحِبْنَاهُ وَ خَيْرَ وَقْتٍ ظَلِلْنَا فِيهِ‏
بار خدايا، بر محمد و خاندانش درود بفرست و اين روز را براى ما مبارك‏ترين روزى گردان كه ديده ‏ايم و نيكوترين مصاحبى كه به صحبت داشته ‏ايم و بهترين وقتى كه بسر آورده ‏ايم.

وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَرْضَى مَنْ مَرَّ عَلَيْهِ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ مِنْ جُمْلَةِ خَلْقِكَ أَشْكَرَهُمْ لِمَا أَوْلَيْتَ مِنْ نِعَمِكَ‏
از ميان بندگانت كه شب و روز بر آنان مى‏گذرد، ما را خرسندترين آنان گردان و سپاسگزارترين بهره‏ گيران از نعمتهايت‏

وَ أَقْوَمَهُمْ بِمَا شَرَعْتَ مِنْ شرَائِعِكَ وَ أَوْقَفَهُمْ عَمَّا حَذَّرْتَ مِنْ نَهْيِكَ‏
و پايدارترين رهسپاران بر وفق آيينت و حذر كننده ‏ترين كسان از آنچه به ترك آن فرمان داده‏ اى.

اَللَّهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ وَ كَفَى بِكَ شَهِيداً وَ أُشْهِدُ سَمَاءَكَ وَ أَرْضَكَ وَ مَنْ أَسْكَنْتَهُمَا مِنْ مَلائِكَتِكَ وَ سَائِرِ خَلْقِكَ فِي يَوْمِي هَذَا وَ سَاعَتِي هَذِهِ وَ لَيْلَتِي هَذِهِ وَ مُسْتَقَرِّي هَذَا
بار خدايا، تو را به شهادت مى ‏گيرم و تو شهادت را بسنده ‏اى، و آسمان تو را و ساكنانش را و زمين تو را و ساكنانش را از فرشتگانت و همه آفريدگانت، در اين روز و در اين ساعت و در اين شب و در اين مكان، به شهادت مى ‏گيرم‏

أَنِّي أَشْهَدُ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ قَائِمٌ بِالْقِسْطِ عَدْلٌ فِي الْحُكْمِ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ مَالِكُ الْمُلْكِ رَحِيمٌ بِالْخَلْقِ‏
كه گواهى دهم كه تو خداى يكتايى و جز تو خدايى نيست، تويى آن كه بر پاى دارنده عدالت بود و در داورى دادگر بود و به بندگان مهربان بود و فرمانرواى جهان بود و بر همه آفريدگان رحمت آورد.

وَ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَ رَسُولُكَ و خِيَرَتُكَ مِنْ خَلْقِكَ حَمَّلْتَهُ رِسَالَتَكَ فَأَدَّاهَا وَ أَمَرْتَهُ بِالنُّصْحِ لِأُمَّتِهِ فَنَصَحَ لَهَا
شهادت مى‏ دهم كه محمد بنده توست و پيام‏آور توست و برگزيده‏ ترين آفريدگان توست، او را به ابلاغ رسالت خويش برانگيختى، آن را ابلاغ كرد، فرمانش دادى كه امت خود اندرز دهد، اندرز داد.

اَللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَكْثَرَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ وَ آتِهِ عَنَّا أَفْضَلَ مَا آتَيْتَ أَحَداً مِنْ عِبَادِكَ‏
بار خدايا، بر محمد و خاندانش درود بفرست، بيشترين درودى كه به يكى از آفريدگان خويش فرستاده ‏اى. و از سوى ما او را بهترين چيزى عطا كن كه به يكى از بندگان خويش عطا كرده ‏اى‏

وَ اجْزِهِ عَنَّا أَفْضَلَ وَ أَكْرَمَ مَا جَزَيْتَ أَحَداً مِنْ أَنْبِيَائِكَ عَنْ أُمَّتِهِ‏
و برترين و كرامندترين پاداشى ارزانى دار كه بر پيامبران خود از سوى امتشان ارزانى داشته ‏اى.

إِنَّكَ أَنْتَ الْمَنَّانُ بِالْجَسِيمِ الْغَافِرُ لِلْعَظِيمِ‏
تو هستى كه نعمتهاى كرامند مى ‏دهى و تويى كه گناهان بزرگ را مى ‏آمرزى‏

وَ أَنْتَ أَرْحَمُ مِنْ كُلِّ رَحِيمٍ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ الْأَخْيَارِ الْأَنْجَبِينَ‏
و تويى از هر مهربانى مهربان‏تر. پس درود بفرست بر محمد و خاندان طيب و طاهر او، آن نيكان برگزيدگان.


 


Warning: Trying to access array offset on value of type null in /home2/ifapasar/tehranloh1.ir/wp-content/themes/betheme-2196/includes/content-single.php on line 286
مدیریت انفورماتیک تهران لوح

دیدگاه ها بسته شده است