سوره شمس با ترجمه فارسی و انگلیسی در این صفحه از سایت فرهنگی و هنری و مذهبی تهران لوح قرار گرفته است . برای مشاهده صفحه قرآن کریم کلیک کنید.
سورة الشمس – سوره شمس – SURA 91. Shams, or The Sun
﴿ سورة الشمس – سورة ٩١ – تعداد آیات ١٥ ﴾
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیم
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ﴿١﴾
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلاهَا ﴿٢﴾
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلاهَا ﴿٣﴾
وَاللَّیْلِ إِذَا یَغْشَاهَا ﴿٤﴾
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا ﴿٥﴾
وَالأرْضِ وَمَا طَحَاهَا ﴿٦﴾
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ﴿٧﴾
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ﴿٨﴾
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَکَّاهَا ﴿٩﴾
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا ﴿١٠﴾
کَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ﴿١١﴾
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا ﴿١٢﴾
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْیَاهَا ﴿١٣﴾
فَکَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَیْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا ﴿١٤﴾
وَلا یَخَافُ عُقْبَاهَا ﴿١٥﴾
به نام خداوند بخشنده بخشایشگر
به خورشید و گسترش نور آن سوگند، (1)
و به ماه هنگامی که بعد از آن درآید، (2)
و به روز هنگامی که صفحه زمین را روشن سازد، (3)
و به شب آن هنگام که زمین را بپوشاند، (4)
و قسم به آسمان و کسی که آسمان را بنا کرده، (5)
و به زمین و کسی که آن را گسترانیده، (6)
و قسم به جان آدمی و آن کس که آن را (آفریده و) منظم ساخته، (7)
سپس فجور و تقوا (شر و خیرش) را به او الهام کرده است، (8)
که هر کس نفس خود را پاک و تزکیه کرده، رستگار شده; (9)
و آن کس که نفس خویش را با معصیت و گناه آلوده ساخته، نومید و محروم گشته است! (10)
قوم «ثمود» بر اثر طغیان، (پیامبرشان را) تکذیب کردند، (11)
آنگاه که شقیترین آنها بپاخاست، (12)
و فرستاده الهی ( صالح) به آنان گفت: «ناقه خدا ( همان شتری که معجزه الهی بود) را با آبشخورش واگذارید (و مزاحم آن نشوید)!» (13)
ولی آنها او را تکذیب و ناقه را پی کردند (و به هلاکت رساندند); از این رو پروردگارشان آنها (و سرزمینشان) را بخاطر گناهانشان در هم کوبید و با خاک یکسان و صاف کرد! (14)
و او هرگز از فرجام این کار ( مجازات ستمگران) بیم ندارد! (15)
SURA 91. Shams, or The Sun
1. By the Sun and his [glorious] splendour;
2. By the Moon as she follows him;
3. By the Day as it shows up [the Sun’s] glory;
4. By the Night as it conceals it;
5. By the Firmament and its [wonderful] structure;
6. By the Earth and its [wide] expanse:
7. By the Soul, and the proportion and order given to it;
8. And its enlightenment as to its wrong and its right;-
9. Truly he succeeds that purifies it,
10. And he fails that corrupts it!
11. The Thamud [people] rejected [their prophet] through their inordinate wrongdoing,
12. Behold, the most wicked man among them was deputed [for impiety].
13. But the Messenger of Allah said to them: “It is a She-camel of Allah! And
0%
14. Then they rejected him [as a false prophet], and they hamstrung her. So
their Lord, on account of their crime, obliterated their traces and made them
equal [in destruction, high and low]!
15. And for Him is no fear of its consequences.